
Просмотр доступен только авторизованным пользователям
Войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь, чтобы смотреть фильмы и сериалы без ограничений.
Мой сосед Тоторо
Tonari no Totoro
Описание
Сестры Сацуки и Мэй переезжают вместе с папой в деревенский дом. Однажды девочки обнаруживают, что по соседству с ними живут лесные духи — хранители леса во главе со своим могущественным и добрым повелителем Тоторо. Постепенно Тоторо становится другом девочек, помогая им в их повседневных приключениях.
Детали производства
- Годы
- 1988
- Страна
- япония
- Жанр
- приключения, фэнтези, мультфильм, семейный, аниме
- Продолжительность
- 86 мин
Рейтинги
- Кинопоиск
- 8.2278.6K
- IMDb
- 8.1425K
- Критики
- 8.963
- Российские критики
- 100.03
Режиссёры и создатели
Эпизоды
TODO: список сезонов и эпизодов.
Актёры

АктёрSatsuki, озвучка

АктёрMei, озвучка

АктёрTotoro, озвучка

АктёрGranny, озвучка

АктёрYasuko Kusakabe, озвучка

АктёрTatsuo Kusakabe, озвучка

АктёрKanta, озвучка

АктёрKanta's Father, озвучка

АктёрKanta's Mother, озвучка

АктёрWoman on Tractor, озвучка

АктёрMan on Tractor, озвучка

АктёрPostal Messanger, озвучка

АктёрRôba, озвучка

АктёрKusakari-Otoko, озвучка

АктёрCat Bus / дополнительные голоса, озвучка

АктёрSensei, озвучка

АктёрBoy / дополнительные голоса (2005 Disney Version), озвучка

Актёрдополнительные голоса, озвучка (в титрах: Chie Koujiro)

Актёрдополнительные голоса, озвучка

Актёрдополнительные голоса, озвучка

Актёрдополнительные голоса, озвучка

Актёрдополнительные голоса, озвучка

Актёр

Актёр

Актёр
Факты
Хаяо Миядзаки использовал в «Тоторо» некоторые автобиографические мотивы (например, долгая болезнь матери героинь туберкулезом), а также привлек с его помощью внимание к надвигающейся урбанизации и уничтожению традиционного японского сельского ландшафта — полей и лесов. Он пожертвовал три миллиона долларов и права на изображение Тоторо обществу защиты природы своего родного города Токородзава (в настоящее время — пригород Токио).
Оригинальный японский релиз анимационной ленты шёл в виде сдвоенных показов с фильмом «Могила светлячков» (1988), поскольку прокатчики посчитали, что выпускать её самостоятельно будет слишком рискованным шагом.
Первая англоязычная дублированная версия появилась ещё в 1988 году эксклюзивно для трансокеанских рейсов авиакомпании Japan Airlines. В США дубляж был выпущен в 1993 году студией Troma, а затем на VHS и DVD Fox Video. После того как права этих студий на ленту истекли, их приобрела студия Disney, выпустившая полностью новую дублированную версию в марте 2006 года.
Мультфильм прошёл не слишком хорошо в японском кинопрокате, полностью окупившись только через два года, когда на прилавки магазинов попали и стали очень популярными плюшевые куклы Большого Тоторо.
Один из астероидов, открытый японскими астрономами в 1994 году, получил имя 10160 Totoro в честь сказочных существ из мультфильма.
Хаяо Миядзаки изначально планировал построить сюжет мультфильма вокруг одной девочки, которая содержала черты характера и Мэй и Сацуки, а по возрасту находилась примерно посередине между ними.
Тоторо также появляется в качестве мягкой игрушки в мультфильме «История игрушек: Большой побег» (2010).
Тоторо можно увидеть в нескольких сериях 11-го сезона сериала «Южный парк» (1997), а сцена знакомства Картмана в костюме Енота с Ктулху в серии «Восхождение Мистериона» полностью копирует сцену знакомства Мэй с Тоторо.
Главный герой сериала «Самурай Джек» (2001-2004) в 33-й серии встречает Тоторо — чрезмерно дружелюбное существо, которое постоянно мешает ему.
В честь Тоторо назван вид перипатуса из Вьетнама Eoperipatus totoro Oliveira et al. Это многоногое беспозвоночное напоминает животное, на котором передвигался Тоторо.
Тоторо называют по-разному — от "гигантской мохнатой штуки" до "кроликоподобного духа". Прежде всего, Тоторо — это дух леса. Тоторо — не традиционный японский персонаж: его полностью придумал Хаяо Миядзаки. Однако совершенно очевидно, что он является "смесью" нескольких животных: тануки (японского варианта енота), кошки (острые уши и выражения морды) и совы ("шевроны" на груди и "ухающие" звуки, которые Тоторо издают, когда играют ночью на окаринах). Само имя Тоторо" происходит от неправильного произношения Мэй (она немного картавит) слова totoru, которое в японском языке соответствует слову "тролль". Когда Сацуки спрашивает ее "Тоторо? Ты имеешь в виду — тролль из нашей книги?", она имеет в виду книгу "Three Mountain Goats" (The Three Billy Goats Gruff). В финальных титрах есть рисунок — мама девочек читает им эту книгу. В книге с картинками, выпущенной к фильму, на обложке виден козел, пробегающий по мосту, из-под которого на него смотрит похожий на Тоторо тролль.
- Спойлер
Существует трактовка мультфильма, которой придерживаются сторонники «теории заговора». Данная трактовка была выдумана специально, в попытке сподвигнуть правительство Японии запретить мультфильм. Авторы трактовки — маркетинговые конкуренты создателей мультфильма. Суть ее в следующем:
- Саямский инцидент. Произошел в Японии в 1963 году в городе Саяма. 1 мая 16-летняя девочка была похищена, когда шла из школы домой. 4 мая тело похищенной девочки было обнаружено в земле на одной из ферм. Говорят, что после того, как сестра девочки увидела тело похищенной, она впала в затяжную депрессию и уверяла, что видела большую призрачную кошку и тануки (нечто между медведем и енотом в японском фольклоре). Позже сестра девочки покончила с собой. В пользу того, что действие происходит в этой местности говорят кадры, где бабуля разбирает коробку с посудой. На коробке позади написано «саямский чай». Больница, показанная в мультфильме также из той же местности.
- Убийство произошло в мае месяце. Имена девочек отсылают нас к этому. Младшую из сестер зовут Мэй (отсылка к маю по-английски), старшую – Сацуки, что означает пятый месяц (отсылка к маю по-японски). Цифра 4 тоже появляется несколько раз. Старшая сестра учится в четвертом классе, а младшей – четыре года.
- Когда Мэй исчезает, Сацуки идет на ее поиски и проходит через тоннель, где встречает Тоторо, который выступает в роли доброго духа смерти. Тоннель выступает символическим переходом между миром живых и мертвых.
- Когда Тоторо вызывает котобус, он меняет таблички с пунктами конечного назначения. На одной из табличек можно заметить иероглифы, которые означают «кладбище» и «дорога». Таким образом котобус выступает проводником между мирами. В «теории заговора» присутствует упоминание того, что в течение последних 10 минут персонажи не отбрасывают теней, что нетипично для японской анимации, которая внимательно относится к деталям. Однако, это утверждение спорно, т.к. действие происходит в сумерках и наличие тени сомнительно.
- Когда Мэй находят, то она сидит около шести статуй Будды. Японцы верят, что когда человек умирает, то становится Буддой. И мест в святом месте должно быть семь, а стоит шесть. Таким образом, Мэй является седьмой Буддой.
Рецензии
TODO: блок рецензий.



